|
C 'est pourquoi l 'homme quittera son père et sa mère, et s'attachera à sa femme, et ils deviendront une seule chair. ( Genèse 2: 24 ).
Hè per quessa chì l 'omu lasciarà u so babbu è a so mamma, è s'attaccarà à a so
mòglia, è divintaranu una sola carne. ( Gènesi 2: 24 ). Et qu'aucun ne soit infidèle à la femme de sa jeunesse, car je hais la répudiation, dit l'Eternel, le Dieu d'Israël...( Malachie, chap. 2, v. 15 ). È chì nisunu sia infidu à a donna di a so giuventù, perchì
òdiu u ripùdiu, dice u Signore, u Diu d'Israele...( Malàchia, cap. 2, v. 15 ).
Moi je vous dis que celui qui répudie sa femme, sauf pour cause d'infidélité, l'expose à devenir adultère... ( Evangile de Saint Matthieu, chapitre 5, verset 32 ).
Èiu vi dicu chì quellu chi ripùdia a so
mòglia, fora per càusa d'infideltà l'espone à divintà adultera... ( Evangelu di san
Matteu, capìtulu 5, versettu 32 ).
Lorsque Jésus eut terminé... les pharisiens l'abordèrent, et dirent pour l'éprouver: Est-il permis à un homme de répudier sa femme pour un motif quelconque? Il répondit: N'avez-vous pas lu que le créateur, au commencement, fit l'homme et la femme et qu'il dit: C'est pourquoi l'homme quittera son père et sa mère, et s'attachera à sa femme, et les deux deviendront une seule chair? Ainsi ils ne sont plus deux, mais ils sont une seule chair. Que l'homme donc ne sépare pas ce que Dieu a joint. ( Evangile de saint Matthieu, chap. 19, v. 3 et ss ). Quandu Ghjesù ebbe
còmpiu... i farisèi l'accustonu, è dìssenu per mèttelu à e prove: Hè permessa à un omu di ripudià a so
mòglia per un qualunque mutivu? Ellu risposse: Ùn avete lettu chì u Creatore, à u princìpiu, fece l'omu è a donna è ch'ellu disse: Hè per quessa chì l'omu lasciarà u so babbu è a so mamma, è s'attaccarà à a so
mòglia, è i dui divintaranu una sola carne? Cusì ùn sò più dui, ma sò una sola carne. Chì l'omu dunque ùn ispicchi cio chì Diu ha cunghjuntu. ( Evangelu di san
Matteu, cap. 19, v. 3 è sequenti ).
A ceux qui sont mariés, j'ordonne, non pas moi, mais le Seigneur, que la femme ne se sépare point de son mari (si elle est séparée, qu'elle demeure sans se marier ou qu'elle se réconcilie avec son mari), et que le mari ne répudie point sa femme.( 1ère Lettre de saint Paul aux Corinthiens, ch. 7, v. 10 ). À quelli chì sò spusati, dò òrdine, micca
èiu, ma u Signore, chì a
mòglia ùn si spicchi da u so maritu (s'ella hè spiccata, ch'ella stia senza maritassi o ch'ella si ricunciglieghji cù u so maritu), è chì u maritu ùn
ripudieghji a so
mòglia. ( 1ma Lèttara di san Pàulu à i Corintini, cap.7, v. 10 ).
|
|